目前分類:麾莉の學習中 (6)
- Sep 18 Thu 2008 15:21
補記7月26
- Sep 05 Mon 2005 12:25
連結
- Aug 16 Tue 2005 14:08
方言
雖然中國﹑台灣﹑澳門﹑香港or新加坡都是說中文(華語), 但是字的意思可能會完全相反。
最近我就有以下的經歷。
我有一日快要下班時在MSN向在台灣朋友講再見, 他就問我一句:你滾啦?
我這個香港人被他問是否要"滾"真是笑不停。雖然我完全明白他的意思, 還是回答他:我不是滾, 我是坐電梯離開的。
"滾"在香港有幾個意思:
- Aug 15 Mon 2005 00:05
開台了
終於下定決心寫日誌。(我想不能日日寫, 每週寫一次還有可能吧!)

p.s. 是在無名的舊誌